|
|
|
Which English Version Of Winx Club Is Better? |
|
|
|
Aug 4 2008, 4:53 AM
|
Harmonix Fairy
Group: Members
Posts: 257
Joined: June 27 2008
|
Oooh man, now I'm curious how her Icelandic voice sounds xD QUOTE (Zhanneel @ Aug 3 2008, 01:37 PM) The RAI dub voice actors just seem less emotional and less inspired. Now I definitely know what you mean. Amore's voice is much better in the 4kids version just in the fact there's more character to it. It sounds like the RAI voice actor is just talking rather than creating a voice for her. But now seeing the RAI version with Darkar...I can actually look at the screen and take the scenes more seriously! His voice was a joke in the 4kids version, but I'm assuming they gave him such a silly voice to make him seem less scary to little kids...or they actually thought that'd be a good voice regardless. Either way sounds like them. <<;
--------------------
|
|
|
|
|
Aug 5 2008, 11:51 PM
|
Butterflix Fairy
Group: Members
Posts: 890
Joined: March 12 2008
From: Manchester, UK
|
QUOTE (Abby @ Aug 5 2008, 08:25 PM) It is a tie for me. I know I complain a lot about 4kids editing, but after watching some of the rai episodes, I am kinda glad they changed some of the dialog. Some of the rai english stuff to me sound really cheesy and I cringed after hearing some of it. Plus I am not too fond of some of the rai voices in english, a few sound like the same person to me. That may be me just because I'm so used to 4kids, but 4kids is the first version I saw and that will be one of my favorites always. However I do like how rai kept the opening and the songs in their version (like in Magic in my heart episode, I was furious with 4kids about that one Heh, you're emotionally attached to the 4Kids version... it'll pass! As someone who actually HAS done voice acting, I know how tough it can be, especially as you don't get to see what you're working to until after... unless you're re-dubbing another production house's work. The VA's at 4Kids had that advantage, even so, they still weren't very convincing!
--------------------
- My Winx Club dedicated forum. Wallpapers, images, games, Rai English episode D/L, etc.
|
|
|
|
|
Aug 6 2008, 12:19 AM
|
Harmonix Fairy
Group: Members
Posts: 257
Joined: June 27 2008
|
While I'm so glad that I have the RAI episodes, there are only few bits of dialogue that I find 4Kids changed for the better. But they are really small things like the third episode where Stella offers to pay for Bloom's dress. Flora stops her saying that it'll offend her, but 4kids had her say that she already maxed out her card. Even while I see it somehow possible to be offended in that situation, it's at least more understandable that she couldn't. There were some other things they've said that sounded better than the original, but little conversations are nothing compared to the bigger things like the heart of Cloud Tower not really being the heart and Tecna jumping to conclusions about it. And to me that's more important, I can't stand having a botched up storyline. And yes, some of the voices do sound the same, but some are much better than the overly characterized voices provided in the 4kids version. In the 4kids version, Stella sounds like the only way she can talk is by yelling. Also in the RAI, Musa's voice sounds much better in season two than the first, so now I'm over it.
This post has been edited by Hirondelle: Aug 6 2008, 12:22 AM
--------------------
|
|
|
|
|
|
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
|